Az rtf-változat letölthető innen
A
számjelölés
Forrás:
BG: 51–52, 84–86.
Az
alapnyelvben volt egyes, kettes és többes szám. Az egyes számot nem jelölték.
Négy többesjel rekonstruálható:
1.
*-t A nominatívuszban jelölte a
többes számot.
2.
*-j (*-i) A függő esetekben jelölte a többes
számot.
3.
*-k A személyes névmásokban, a
birtokos személyjelek és az igei személyragok végén jelölte a többes számot.
- *-n A
több birtokra utalt.
A
magyarban csak a *-j és a *-k maradt meg.
Az
obi-ugor nyelvek, a lapp és a szamojéd nyelvek ma is használják a kettes számot (duális), nyomai a balti
finn nyelvekben is megmaradtak. A duális használata korlátozott volt,
emberekkel s más élőlényekkel kapcsolatban használták, ragozásuk nem lehetett
teljes, Alapnyelvi jele a *-kA. Több
nyelvből egy duálisi *-n is
kimutatható.
-kA = az A
ebben az esetben a toldalék hangrend szerinti illeszkedésére utal (*-kA= *-ka/kä)
A többesszámjelek magyar folytatásai:
- A *-t kiveszését a magyarból elősegíthette egybeesése a -t tárgyraggal.
- A magyarban az -i birtoktöbbesítő jel származik
belőle. Ezt az eredeztetést vallotta már Budenz és Szinnyei is. Egyes
magyar nyelvészek a Sg. 3. -i, -e
birtokos személyjelből származtatták. Lásd Halotti Beszéd: keze, kezi, amelynek kevert kezei alakjából vonódott volna el.
Hajdú Péter azonban ugyancsak a HB-ből bizonyította, hogy az -i birtoktöbbesítő szerepe már
akkor megvolt: feleym, bratim.
- A *-k többesjel a finnugor nyelvek között a magyarban és a
lappban a legelterjedtebb, de szerepe van a mordvin és balti finn
nyelvekben is. A *-k többesjel
magyar -k folytatása hangtanilag
szabálytalan. (A magyar -k-t
magyarázzák finnugor *-kk
névszóképzőből is, merthogy ez a finnben gyűjtőneveket képez. Ez a
funkciója azonban másodlagos, eredetileg a *-kk helyjelölő funkcióval bírt.)
- Nincs nyoma.
A többesszámjelek finn folytatásai:
- Ugyanaz, mint az
alapnyelvben: nominatívuszban: kalat 'halak'.
- Ugyanaz, mint az
alapnyelvben: a függő esetekben -i (<-j):
kalojen 'halaknak a'.
- A személyek többesét
jelölte, gégezárhangként él tovább: birtokos személyjelben: talomme’ (<*talomek) 'házunk', igei személyragokban:
tulemme’ (<*tulekmek) ’jövünk’
’ = gégezárhang, képzése kb. úgy
történik, mintha k hangot készülnénk
ejteni, de végül mégsem ejtünk ki hangot (csak valamilyen más hang után
képezhető)
- Az *-n a több birtok jelölésére szolgált, lásd a finn birtokos
személyjelben: hänen talonsa 'az ő házai'. Az egy és a több birtokra utaló
paradigma azonban összekeveredett a balti finn nyelvekben, a mai finnben a
talonsa egyaránt jelölhet egy és
több házat is.