12. § A birtoklás kifejezése a finnben
A) A habeo- (’valakinek van valamije’) szerkezetet a finnben a -lla/-llä + on/ei ole + nominativus v. partitivus szerkezet fejezi ki.
NB!
1. A habeo-szerkezetben a létige akkor is egyes számban áll, ha az alany többes számú.
2. A finnben – a magyartól eltérően – a habeo-szerkezetben nem használunk birtokos személyragokat.
Pl. Minulla on auto. ’Van autóm.’ Minulla on uudet kengät. – ’Új cipőm van.’
3. A birtok állhat nominativusban vagy partitvusban. Mindig (tagadáskor is) nominativust használunk az állapotot kifejező szerkezetekben, pl. Minulla on nälkä. – ’Éhes vagyok’ ~ Minulla ei ole nälkä. – ’Nem vagyok éhes.’ Az aika ’idő”, työ ’munka’, raha ’pénz’ szavakkal alkotott szerkezetekben viszont mindig partitivust kell használni: Minulla on aika. – ’Van időm.’ ~ Minulla ei ole aikaa. – ’Nincs időm’.
B) A birtokos jelzős szerkezet a finnben
A finnben a birtokos jelző genitivusba kerül (képzését l. az 5. § -ban), utána a birtokon nincs birtokos személyrag, pl. pojan kirja ’a fiú könyve’, isän poika ’az apa fia’ stb. Ha a mondatban a birtokos jelzős szerkezet nem alany, a szerkezet második tagját a megfelelő esetraggal látjuk el, a birtokos jelző viszont változatlan marad, pl. Pojan kirjassa on sininen kansi. ’A fiú könyvén kék borító van.’ Karin pojalla on uusi auto. ’Kari fiának új autója van.’
C) A birtokos személyragok a finnben
Egyes szám | Többes szám | |
1. személy | -ni | -mme |
2. személy | -si | -nne |
3. személy | -nsa/-nsä, -Vn |
NB!
D) A magyar -é birtokjelnek és a birtokos névmásnak megfelelő szerkezetek
A finnben nincs a magyar -é birtokjelnek megfelelő szerkezet, ezért ilyen helyzetekben is a genitivust használják, pl. Tämä kissa on Kaisan, eikä Pekan. 'Ez a macska Kaisáé, és nem Pekkáé'. Hasonlóképpen járunk el akkor, amikor a magyarban birtokos névmást használunk: ilyen helyzetben a finnben a személyes névmás birtokos esete áll, pl. Tämä kissa on minun, eikä sinun. 'Ez a macska az enyém, nem a tiéd.' (A birtokos névmás alakjait l. az 5. §-ban.)