1.2.1 The Lexicon
It is obvious that this knowledge is not predictable from anything. There is no reason why the object that we call a cat should be called a cat, as witnessed by the fact that other languages do not use this word to refer to the same object (e.g. macska (Hungarian), chat (French), Katze (German), gato (Spanish), quatus (Maltese) kot (Russian), kissa (Finnish), neko (Japanese), mao (Chinese), paka (Swahili)). Moreover, there is nothing about the pronunciation [k?t] that means that it must refer to this object: one can imagine a language in which the word pronounced [k?t] is used for almost anything else. This kind of linguistic knowledge is not ‘rule governed’, but is just arbitrary facts about particular languages.