Az rtf-változat letölthető innen
BARNA
Ferdinánd
(Nagykároly, ma Carei, Románia, 1825. 05. 23. −
Budapest, 1895. 07. 21.)
|
Nyelvész, műfordító, könyvtáros.
Nagyváradon filozófiát, Szatmáron, Pesten és Pécsett jogot tanult. 1860-tól a
Nemzeti Múzeumban dolgozott, előbb könyvtári segédőrként, majd 1875-tól őrként.
1868-ban az MTA levelező tagja lett. 1889-ben vonult nyugalomba. Nagy
érdek1ődéssel fordult a magyar és a finnugor népek őstörténeti, vallási,
nyelvészeti, művelődéstörténeti problémái felé. Ő fordította le először teljes
egészében a Kalevalát (1871). Munkájának nagy érdeme, hogy hatására nőtt a finn
szakmai közönség érdeklődése Magyarország iránt. Az Akadémián tartott
felolvasásai közül több foglalkozott finnugor témával (pl. a mordvinok pogány
isteneivel, ünnepi szertartásaival, házassági szokásaival). Nem lehet kizárni
annak lehetőségét sem, hogy Arany János éppen az ő munkássága kapcsán figyelt
fel a Kalevalára. Az elsők egyikeként fordított verseket a Kanteletárból is.
Fontosabb munkáiból:
Irodalom: