Az rtf-változat letölthető innen

 

 

BARNA Ferdinánd

(Nagykároly, ma Carei, Románia, 1825. 05. 23. − Budapest, 1895. 07. 21.)

 

Nyelvész, műfordító, könyvtáros. Nagyváradon filozófiát, Szatmáron, Pesten és Pécsett jogot tanult. 1860-tól a Nemzeti Múzeumban dolgozott, előbb könyvtári segédőrként, majd 1875-tól őrként. 1868-ban az MTA levelező tagja lett. 1889-ben vonult nyugalomba. Nagy érdek1ődéssel fordult a magyar és a finnugor népek őstörténeti, vallási, nyelvészeti, művelődéstörténeti problémái felé. Ő fordította le először teljes egészében a Kalevalát (1871). Munkájának nagy érdeme, hogy hatására nőtt a finn szakmai közönség érdeklődése Magyarország iránt. Az Akadémián tartott felolvasásai közül több foglalkozott finnugor témával (pl. a mordvinok pogány isteneivel, ünnepi szertartásaival, házassági szokásaival). Nem lehet kizárni annak lehetőségét sem, hogy Arany János éppen az ő munkássága kapcsán figyelt fel a Kalevalára. Az elsők egyikeként fordított verseket a Kanteletárból is.

 

Fontosabb munkáiból:

 

Irodalom: