Indicazioni bio-bibliografiche
Rita Degli Esposti
Nata a Bologna. Vive a Venezia, dove insegna letteratura italiana e latina
al liceo. Lavora come attrice e regista di teatro e viaggia fino all'83
(Estremo Oriente, USA, e diversi paesi europei). Molte esperienze di
festivals internazionali di poesia, tra i quali ama ricordare "One World
Poetry" (Melkweg, Amsterdam, '83), "Postmodernism" (Università di Trento,
'89), "Polypoesis" (Budapest, '92), "Di versi in versi" (Parma,
'82,'84,'86), "Postmodernism", (Trento); Fondazione Scientifica Querini
Stampalia, (Venezia); "Veneziapoesi"a ('96, '97); "La nave dei folli",
Locarno, Svizzera ('99,2000,'01); Biennale di Venezia, ("Progetto Oreste",
padiglione Italia, '99; "Markers",2001) Salone dell'Editoria per la pace,
("Venezia, 2004,2005"), ecc...
Libri di poesia: "The Angel/L'Angelo" (con G. Pozzi e L. Mac Adams,
Scorribanda, 1980, CH), "Anticorpi", (Edizioni inedite, Venezia, 1984) "Le
opache sicurezze della signora Kowanski", (con Marilù Parolini, Edizioni
Inedite, 1986), "Calle dei colori" (Edizioni Inedite, 1986), "In livrea di
transizione" (Supernova, Venezia, 1990), "Dal margine del ciclone" (Porto
dei Santi, Bologna, 2000), "The tiger in the mirror" (Coyote, USA, 2006).
Ha tradotto: Cid Corman, "Essere continuato" (Supernova,1990); Tom Raworth,"Acqua privata" (con John Gian, Supernova, 1993); L. Landes Levi, Mira
Bhai "Dedicato allo Scuro" (Supernova, 1993); Namkhai Norbu, "Il canto del
Vajra" (Shang Shung edizioni, 1992); Coco Gordon, "SuperSky Woman" (V-Idea,
1995); Allen Ginsberg, "Il Sutra del cuore: il buddhismo in Jack Kerouac"
(in "Mgur-poesia", 1994). Ha curato la traduzione dei libri di James
Koller, Joanne Kyger, Anne Waldman, nella collana Porto dei Santi (Bologna,
2000). E' presente in varie riviste internazionali di poesia (Coyote's
journal, ZFA, Orte verlag, Uj Holgyfutar, Mgur-poesia, ecc...).
|
|