Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

novellamese

VIL9 430-431

romantikus mese; realisz­tikus mese; életmódszerű mese: a nemzetközi mesekatalógus osztályozása szerint (AaTh 850—999) a valódi népmesék al­műfaja, amelynek hősei látványos kalan­dok után boldogulnak. Szereplői uralko­dók vagy azok családtagjai, hősei kö­zött megjelennek viszont a mesteremberek, közkatonák és diákok, nem-ter­mészetfeletti, inkább furfangos és sokféle mesterségben járatos emberek. Már a 19. sz.-ban feltűnt hasonlóságuk a korai olasz novellákkal, innen az elne­vezés. Mivel gyakran „romantikus” sze­relem körül zajlik a bonyodalom, a má­sik megnevezés is indokolt. Főként szov­jet kutatók hangsúlyozták azt, hogy az elbeszélők környezetét ez az alműfaj vi­szonylag életszerűbben tükrözi, ezért ők „realisztikus” (ám nem realista) jelle­gűnek tekintik. ● A hivatásos meseiro­dalom, sőt a novellák, drámák igen gyak­ran használják fel szüzséit és típusait. ● Részletesebb beosztása a következő: AaTh 850—869: a királykisasszony kezé­nek (általában furfanggal történő) elnye­rése; 870—879: a hősnő meghódítja a királyfit; 880—899: hűségés ártatlanság; 900—904: a makrancos hölgy megjaví­tása; 910—915: a jótanácsok; 920—929: bölcs cselekedetek és mondások; 930—949: sorsmesék; 950—969: rablók és gyil­kosok; 970—999: egyéb romantikus me­sék. ● Váratlan fordulatok, beteljesült vagy ellenkezőjükre fordult jóslások, szerepcserék és álöltözetek, ártatlanul megvádolt hősnők, politikai intrikák, perlekedés és jogászi furfang, eredetileg vallásos példázatok és lovagregények részletei találkoznak itt. Szerkezetét te­kintve nem olyan egyöntetű, mint a va­rázsmese (hősmese), morfológiáját sem sikerült megnyugtató módon összegezni. A természetfeletti vagy ilyen tulajdon­ságú hősök helyébe általában a valódi társadalom ismert szereplői lépnek, ezek ábrázolásmódja azonban továbbra is fan­tasztikus, stilizált. C) Európai irodalmi példáit ismerjük az antikvitásból (Euri­pidész Alkésztisz, az antik novella és re­gényirodalom több története); a középkori egyházi és világi irodalomból (példázatok, Legenda Aurea, Gesta Romanorum stb.); az olasz novella és a reneszánsz elbeszélés éppúgy felhasználja, mint Chaucer vagy Shakespeare (többek között ilyen A velencei kalmár és A makrancos hölgy szüzséje). ● A nyomtatás elterje­désével a népkönyv és a széphistória kere­tében gyakran megjelenik, nemegyszer ezekben láthatjuk a későbbi folklór vál­tozatok előzményeit. A barokk irodalom főként a színjátszás keretében használja fel. Allegorikus értelemben a romantikus és szimbolikus irodalom is átveszi. ● Napjainkban a harmadik világ szórakoztató irodalma kedveli, ezen kívül kései változatait felismerhetjük az opera, ope­rett, musical vagy a film műfajai között. ● Mo.-on a 16. sz.-tól kezdve adatolhat­juk, olasz, majd német előzményeket követ, a múlt század végére már az ismert meseváltozatok mintegy 40%-a ilyen, lényeges ponyvai hatásra. ● Formailag megtartja a mese eredeti megoldásait és átdolgozott formáit egyaránt (pl. vers, dramatizált szöveg), s egyszerűbb példáit a gyermek- és ifjúsági irodalom is felhasználja. ● (→mese, novella)

Irodalom:

St. Thompson: The Types of the Folktale (1961); F. Karlinger: Wege der Märchen­forschung (1973); Nagy O.: Hősök, csaló­kák, ördögök (1974); Enzyklopädie des Märchens (1—3., 1975—); M. Lüthi: Das Volksmärchen als Dichtung (1975); A magyar folklór (1979).