Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

szöveggondozás

VIL14 717-718

az irodalmi alkotások pontos szövegének hozzáférhetővé tétele, legtöbbször kiadás formájában (vagy ar­chívumokban). Gyakran jelentős filológiai munkát igényel egy-egy szöveg változatainak egymás mellé illesztése, a keletkezéstörténet és a kiadás körülményeinek tisztá­zása. Régi szövegek esetében igen gyakori a nyelvi modernizálás, magyarázó jegyzetek készítése. Az egyes művek forrásait, hatá­sát az →irodalomtörténet kutatja, de sok →kritikai kiadás is foglalkozik ezekkel a kérdésekkel. Iskolai használatra különleges módon teszik érthetővé az egyes szövege­ket, kapcsolják össze ezeket didaktikai célokkal (köztük a poétikai, verstani, esztéti­kai, művelődéstörténeti oktatással is). Újabban a le nem írt szövegek (pl. hanganyagok, képek, filmek és videoalkotások) gondozása is önállósult. A tág értelemben vett →textológia önmagában is változó, sokrétű területe az irodalommal való fog­lalkozásnak. Igen gyakran önálló elmélete is van. ● Mo.-on a szépirodalmi, a nyelvé­szeti és a történeti (pl. diplomatikai) gya­korlat mindmáig eltér egymástól. ● (→szö­veg, szövegkritika)