Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

tömegdal

VIL15 634-636

tömeges előadásra szánt vagy ilyen módon elhangzó dal, legtöbbször po­litikai dal (→politikai költészet). Amióta ismertek politikai-társadalmi tömegmoz­galmak, ezek dalkincse is fontos segítője volt a sajátos érdekek megfogalmazásának. Ilyen módon a vallási és politikai mozgal­mak egész története során ismerünk ilyen dalokat. A munkásmozgalom keretében a →munkásdal azonban igen sokféle hagyo­mányt egyesít. Van benne átalakított régi parasztdal, választási kortesdal, politikai gúnydal, nemzetközileg ismert dal (Marseillaise, Internacionálé, ezek számos válto­zatában, fordításában, átköltésében, aktualizálásában stb.) és aktuális, rövid életű rigmus egyaránt. A tömegek spontán énekléséből fejlődik ki, és arra hat vissza a kóru­sok éneklése, ahol a sok-sok résztvevő együt­tes előadása a tömegek akaratát hivatott kifejezni. ● A politikai dal, a munkásdal szervezett továbbfejlesztése ez a forma. Először a német munkáskórus-mozgalom (DAS) által népszerűsített „tömegkar” (Massenchor) adta elő a dalostalálkozókon megjelent összes kórus együttesében az ak­tuális dalokat. Ezek közül a legismerteb­bek G. A. Uhlmann, és O. de Nobel „iránydalai” (Tendenzlied) voltak. Már a 20-as években felmerült az orosz kultúrpolitika irányítói között, hogy a korábbi politikai-mozgalmi dalok megújításra szorulnak, az új „agitmuzika” (agitáló dal) túl közvet­len, sok közkedvelt dal pedig zenéjét és szövegét tekintve túl „nehéz” (bonyolult) ahhoz, hogy a tömegek felvonulásokon, ün­nepélyeken énekeljék ezeket. Először közismert, régi dalok (Carmagnole, Ca ira, Var­savjanka stb.) új keretekbe illesztésével kí­sérleteztek, ám ez nem volt kellő hatású és aktualitású. 1924-től átírták a „bonyolult” dalokat tömeges előadásra, eközben a szö­vegeket is aktualizálták. 1924 és 1926 kö­zött, a Közoktatási Népbiztosság irányítá­sával, több szervezet (pl. Forradalmi Zeneszerzők Egyesülete, Proletár Zenészek Szö­vetsége stb.) közreműködésével születik meg a masszovaja pesznya (‘tömegdal’). Ugyanakkor Berlinben H. Eisler jut hasonló következtetésre, aki e tömegdalban egy­szersmind a „komoly” és a „könnyű” zene dilemmájának megoldását is látja. ● A 2. világháború után a szovjet minta terjedt el a kelet-európai országokban is, de építve a korábbi helyi hagyományokat. Fénykora az 1945 és 1953 közti időszak volt, később csupán helyenként, nosztalgiaként jelent­kezik. A szakemberek igen korán elválasz­tották tőle a voltaképpeni →munkásdal ka­tegóriáját, amelyet egy-egy közösségben spontán előadás jellemez, szemben a tö­megdal hivatalos, kórusok vagy politikai felvonulások résztvevői által való előadásá­val. Noha többször megkísérelték magas szintre emelését, a himnuszosítás ritkán si­került, egy-egy szervezet (pl. ifjúsági szö­vetségek) vagy aktuális politikai kampány (koreai háború, békemozgalom, Kubával való szolidaritás stb.) dalai nem válnak hu­zamos ideig tömegesen előadottakká. A műfaj propagátorai mindent megtettek a „tömeghatás” és a „tömeges elterjedtség” érdekében, egyre kevesebb sikerrel. Külön problémát okozott a régi, hagyományos dalok értékelése, mivel ezek rendszerint nem feleltek meg az aktualizált igényeknek. Az utóbbi évtizedekben e hagyomány elmúlt. ● Ugyanakkor minden hasonló mozgalom megkísérli, hogy megteremtse a maga tömegdalhagyományát. Az amerikai Csillagos-sávos lobogót, a német Wacht am Rheint a nácizmus idején a Horst Wessel Liedet ugyanilyen módon terjesztették. Noha ellenkező politikai indítékból, a →protest song sem alkalmaz más eszközö­ket az elterjedés érdekében. Az egyes dalok bonyolult története kevéssé közismert. Pl. Ph. Bliss amerikai énekevangelizátor Ho, my comrades c. dala (1871) nemcsak az an­golszász egyházi énekeskönyvekben, hanem Fel, barátim, drága Jézus zászlaja alatt (Szász B. fordítása, eredetileg a Hozsánna számára, ma a református énekeskönyv 471. éneke) c. nálunk is ismert, s ugyanak­kor munkásmozgalmi dallá vált; az angol kommunista ifjúság kedvelt éneke, a prá­gai Világifjúsági Találkozó egyik slágere volt. ● Mo.-on, nem pontosan felderített adatok szerint, a 18. sz. (!) legvégén jelenik meg, a 19. sz. végén ismert vallási és mun­kásmozgalmi változatokban (ezek nem is mindig elválaszthatók, pl. a munkászsoltá­rok esetében). A magyar kórusmozgalom (nemcsak a szociáldemokrácia révén) igen gazdag dalkultúrát képviselt. Ezt 1945 után szovjet mintára próbálták átszervezni, ugyanekkor azonban a népi kollégiu­mok és Kodály Z. kezdeményezésére egé­szen más dalok is népszerűvé váltak. E korszak összetettségének jellemző terméke „A Köztársaság dala” (Chant du Départ, eredetileg a francia forradalom idején kivégzett A. Chénier szövege, É. N. Méhul zenéje, Raics I. ford.), amely a Magyar Köztársaság himnuszpótlója is volt. (Kez­dősorai: „Elnyomás, szolgasors, ez volt a rend ezer évig, senyvedt a pór, senyvedt gyereke, dologtalané volt az ország...”, jellemzően tömegdalfrázisa: „Milliók ajka zengi bízón, hogy éljen a köztársaság!”) Mintegy 200 igen frekventált dalt isme­rünk, ezek igazán változatosak. Pl. Schön­herz Z. szövege: A harcban nem szabad megállni; Berzsenyi D. szövege (zene: Ko­dály Z.): A magyarokhoz; A (spanyolorszá­gi) Nemzetközi Brigádok indulója (Komját A. szövege, az ugyancsak magyar P. Arma zenéje), „A szabadság himnusza”, (A Mar­seillaise nyomán, Jankovich F. szövege, Ko­dály Z. feldolgozása); Avanti popolo! (Előre proletár!           olasz forradalmi dal); Bécsi munkásinduló („Munka hadának a lépése dobog” . .); Békét akarunk! (Weöres S. szövege, Szöllősy A. zenéje); Bunkócska (Lányi S. magyar ford.); Dal a deszki trak­torosokról (Méray T. szövege); Dal a sza­bad szélről (I. O. Dunajevszkij operettjéből, Gáspár E. magyar szövegével); El a kezekkel Koreától!; Elöl járunk a harcban ... (német forradalmi dal, a magyar szöveg szerzőjének nevét nem tudjuk); Fel vörö­sök, proletárok (orosz forradalmi dal); Flo­rian Geyer dala (német forradalmi dal a 16. sz.-ból); John Brown’s Body (refrénje: „Élesebb legyél a késnél”); Kossuth-nóta; Lenin dal („A rablánc a lábon nehéz volt”); Májusköszöntő („Zengjen a dalunk, paj­tás”, refrénje: „Itt van május elseje”, ere­detileg kórusdal Kadosa P. Huszti kaland c. operájából, Raics I. szövege); Munkás gyászinduló (több magyar szöveggel); Néger dal („Zsong a folyó, a bendzsó remeg”); Oda Szálinhoz (kantáta, Aczél T. szövege); Rákosi jár előttünk (Képes G. szövege); Sej a mi lobogónkat... (Jankovich F. szövege, moldvai csángó népdal, a népi kollégisták énekévé vált); Úttörőhívogató („Gyertek, nyílnak a kertek”; Devecseri G. szövege); Varsavjanka (eredetileg a lengyel zuávok indulója); Vörös Csepel (eredetileg német forradalmi dal, Roter Wedding, E. Weinert szövege, H. Eisler zenéje, az 1930-as ma­gyar fordítás Hidas A.); Zakatolás (eredeti­leg cionista dal: Sziszu hara keve) stb. Minthogy a dallamokat, a szövegeket változtat­ták, aktualizálták, s egyeseket időről időre nem lehetett énekelni, igazán bonyolult fi­lológiával lehet csak tisztázni az ilyen da­lok történetét. Gyakran refrénes formájuk, lehetséges a szólóéneklés és a kórus váltogatása is, ám a gyakorlatban a bonyolult formák megkoptak. ● Sok előmunkálat ellenére sincs tisztázva pontos nemzetközi történetük, noha nyilvánvalóan csak ilyen távlatokban lehet megérteni a műfajt. Szá­mos politikai mozgalom átveszi, kisajátítja e dalokat. Pl. eredetileg német katonadal volt a későbbi Leune-lied és Horst-Wessel Lied előzménye, az ún. Rosa-Luxemburg-Lied („Auf, auf zum Kampf! ... „) eredeti­leg a császárt, a hazát és a családot dicsérő német katonadal volt, amely az 1. világhá­ború idején vált népszerűvé és betétdarabja lett pl. a felső-mo.-i német népi színjáté­koknak is. ● A nem politikai jellegű tömegmozgalmak dalkincse hasonló vonáso­kat mutat (→vallásos ének, ifjúsági irodalom), az eredetileg népszerűnek szánt, vagy azzá vált dalok (→sláger), csakúgy, mint a más jellegű alkotások (pl. filmek, operettek részei) tömeges elterjedés esetén összeve­gyülnek a tömegek által kedvelt dalokkal. Sok politikai dal eredetileg táncdal volt, szórakoztató vonásaiból később is megőr­zött egyeseket. ● (→dal, munkásdal, politi­kai költészet)

Irodalom:

W. Steinitz: Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters aus sechs Jahrhunderten (2 köt., 1954—1962); A. Bocsarov: Szovjetszkaja masszovaja pesznya (1956); E. Hillmann: Das Massen­lied (1956); Maróthy J.: Zene és polgár --zene és proletár (1966); Katona I. Maróthy J. Szatmári A.: A parasztdaltól a munkásdalig (1968); Csomasz Tóth K.: Dicsérjé­tek az Urat! Tudnivalók énekeinkről (1971); Maróti Gy.        –Révész L.: Öt évszázad a magyar énekkari kultúra történetéből (1983); Tokaji A.: Mozgalom és hivatal. Tömegdal Magyarországon 1945         –1956 (1983); Breuer J.: Szovjet zene Magyarországon 1920–1944 (1987).