Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

közhelystrófa

VIL6 639

a lírai költészetben, liro­epikus dalokban és a strofikus költészetben (pl. balladákban) gyakori jelenség, amikor egy strófában általános helyzetkép, köszöntések, párbeszéd vagy más ismétlődő téma fordul elő, rendszerint azonos megfogalmazással. Tartalmilag gyakran több →formula egymásutánjá­ból áll, ezért, nevezik formulastrófának is. Mivel az általánosan megfogalmazott szöveg különböző alkotásokban is előfordulhat, ezek a strófák átkerülhetnek más alkotásokba is (vándorstrófa). Szerkezeti szempontból a különböző epizódok közöt­ti átmeneteket is ilyennek tekinthetjük. Legrégibb példáit a →gnomikus költészet keretében ismerjük (pl. a Verses —Edda keretében a Hávamál több strófája tekint­hető ílyennek), egyesek ide sorolják az egyébként nem strofikus epikus énekek állandó fordulatait is (→oral formulaic poetry), sőt arítusdalok ismétlődő részeit (áldás, jövendölés, utasítás stb.). Szoro­sabb értelemben főbb témái: a hős szép­ségének, erejének bemutatása, szerelmi érzés fellobbanása, levél vagy üzenet, bús­lakodás vagy fájdalom, harc, egyedüllét, átok, jövendölés, a vers végén tanulság vagy intelem stb. Ezek különböző nyel­veken és költészetekben is meglepően azonosak. Pl. a halálvágy és végrendelke­zés balladai megfogalmazásai:

óh anyám. anyám, vesd meg ágyam,
     vesd lágyra, hófehérre, Meghalt ma
értem a kedvesem,
     s én holnap meghalok érte!”

(Barbara Allan, skót ballada, ford. Somlyó Gy.)

„Elnyel, jaj, el a sötét föld, a sírás, a pusztaság. Legények, jó kardotokkal ássátok meg síromat: Tágra ám, hogy két embernek is kényelmetes legyen: Állva harcolhassak benne, állva töltsem
fegyvererem.”
(Olimposz, újgörög betyárballada, ford. Jékely Z.)

A lírai dalokban gyakran a →kezdőkép ilyen jellegű, vagy az önálló strófák szinte a →rögdal módjára szabadon cse­rélődhetnek. Pl. több változatban is előforduló kép:

Szegfű virítani akar, fülemüle szállni akar,
az én ifjú szép szeretőm vélem társalkodni akar."
(Török dal, ford. Buda F.)

Mindez az →ismétlés és a →refrén hasonló szerkezeti elemeivel, valamint a variálódás és az aktualizálás gyakorlatával együtt a többstrófás alkotások egyik legfonto­sabb szerkezeti sajátosságát adja, a lírában az általános és egyéni vonások egye­sítését, a balladában az úgynevezett balladai homály egyik összetevőjét, szo­kásdalokban pedig az alkalomhoz kapcso­lás lehetőségét fokozza. ● (→közhely, strofikus versszerkezet, formula)

Irodalom:

Valter V.: A magyar népdal természeti kezdőképe (1916); G. Pohl: Der Strophen­bau im deutschen Volkslied (1921); R. Lach: Das Konstruktionsprinzip der Wiederholung in Musik, Sprache und Literatur (Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien, 1925); Klein V.: Állandósult elemek a magyar népdalszövegekben (1931); R. U. Nelson: The Technique of Variation (1949); O. Holzapfel: Studien zur Formelhaftigkeit der mittelalterlichen dänischen Volks­ballade (1969); P. D. Uhov: Atribucii russzkih bilin (1970); H. Sakanishi: Die Volksliedschwebestrophe und deren freie Stelle (1972); J. J. Duggan: Oral Litera­ture (1975); R.-W. Brednich–L. Röh­rieh W. Suppan: Handbuch des Volks­lied es (1975); Dömötör T. —Katona I. --Ortutay Gy. —Voigt V.: A magyar folklór (1979).