Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

szinkretizmus

VIL14 443-445 | részcímszó

3. esztétikai kategória: különböző mű­vészeti formák szoros összekapcsolódása. A 19. sz.-i esztétika mutatott rá, hogy a művészetek korai szakaszában ezek még nem váltak el egymástól, az egyes esztétikai minőségek önállósodása lassan megy végbe. A történeti poétika azt is hangsúlyozta, hogy ez nagymértékben befolyásolja a költészet korai jelenségeinek pszichológiai, poétikai, ideológiai vonásait is. ● A modern folklóresztétika szerint két fő formáját különböz­tethetjük meg. Az ősköltészetet az elsődleges szinkretizmus jellemzi. Ez abban nyilvánul meg, hogy a társadalom még nem tagolódik uralkodó és alávetett osztályokra, amelyeknek irodalma egymástól megkülönböz­tethető lenne. Esztétikailag pedig nem vál­nak el a műnemek egymástól, pl. a líra vagy a dráma helyett még ezek közös előz­ménye, a →szokásköltészet ismert. Ennek alkotásaiban összeforr a szöveg és dallam (valamint a tánc), vagyis mind a szerzők, mind az előadók mindhárom későbbi mű­vészet előzményeihez igazodnak. A mű és előadása is elválaszthatatlan egymástól, minden előadás aktuális. Ideológiailag a mindennapi élet, a későbbi vallás előzmé­nyei és a poétikai jellemvonások tapadnak össze. Minthogy e korszakban nincs önálló jog, történelem, intézményesített nevelés, pl. az →avatási rítusok költészete ezek mindegyikének elemeit tartalmazza. ● Ugyanezt a jelenséget jól ismerjük a primitív iro­dalom köréből, sőt általában az itteni felis­meréseket szokás visszavetíteni az őskölté­szetre is. Ám a primitív irodalom ma ismert korszakaiban egyes kultúrákban már megvan az osztálytagolódás, és ez valamilyen módon befolyásolja a szinkretizmus megnyilvánulásait; pl. bizonyos területekre ez nem terjedhet ki. Ekkor már ismert az írás, a papság, a szentélyek és templomok, az intézményes nevelés, jog stb.; ezekre már nem érvényesek a költészet szinkretiszti­kus teljesítményei. Ugyanakkor jól megfi­gyelhető, hogy a →rítusköltészet keretében a szokás, a maszk, a testfestés, a tánc, a speciális hangszerek használata elválaszthatatlan egymástól. A →mítosznak pl. nincs is „egyetlen, hiteles” formája. Nem csupán az egyes szövegek variánsai térnek el egymástól, hanem ezek hőseik, témáik szerint sorozatokba illeszkednek, csak együtt, mindig újra értelmezve, alkalmaz­va élnek. Ugyanazt a mítoszt nemcsak szöveg jeleníti meg, hanem totemoszlopok, tit­kos társaságok külön épületei, maszkok, temetési rítusok, földi és égi helynevek, a kalendárium beosztása és ünnepei, szemé­lyek nevei, a tetoválások is kifejezik. A →korcsoportok irodalma olyan kereteket szab ehhez, amely nem esztétikai, hanem társadalmi (és genetikai) jellegű. ● A má­sik forma a másodlagos szinkretizmus, ame­lyet elsősorban a folklór keretében isme­rünk. Itt már esztétikailag jellemezhető jelenségek kapcsolódnak egymáshoz. Pl. a lakodalom alkalmával a dalok szövege, dallama, táncai elválaszthatatlanok egymás­tól. Még akkor is, ha vannak hivatásos előadók (pl. zenészek), legalábbis bizonyos mértékig minden jelenlevő egyszerre előa­dó és közönség. Ám a variálódás igazán nagyméretű volta ellenére sem azonos az előadó az alkotóval. A hagyományozás ugyan elsősorban a szóbeliség keretében tör­ténik, de van írásbeliség is a folklórban vagy annak közelében. A hivatalos vallás, az iskolai neveltetés befolyásolja a folklór számos jelenségét (népi vallásosság, termé­szetismeret, történeti monda, okosságpró­bák stb.). Még itt is jól megfigyelhető kü­lönböző művészetek összekapcsolódása (pl. népies üvegfestmények vallási vagy törté­neti tematikával). A viselet itt is kor- és csoportjelző. ● Mind az elsődleges, mind a másodlagos szinkretizmus befolyásolta a hi­vatásos irodalom alkotóit is (a →primitiviz­mus, illetve a →folklorizmus sajátosságai szerint). Bizonyos mértékig ilyen szempontból hangsúlyozták az →összművészet teoretikusai, hogy ez a sokrétű szinkrétiz­mus a művészetek legrangosabb formája.

Irodalom:

H. M. N. K. Chadwick: The Growth of Literature (1–3 köt., 1932–40); A. N. Veszelovszkij: Isztoricseszkaja poetyika (1940); G. W. F. Hegel: Esztétikai előadások (1–3 köt., 1952—1956); C. Sachs: The Commonwealth of Art. Style in the Fine Arts. Music and the Dance (1955); Maróthy J.: Az európai népdal születése (1960); G. W. F. Hegel: A szellem fenome­nológiája (1961); W. Wiora: Die vier Welt­alter der Musik (1961); C. Lévi-Strauss: La pensée sauvage (1962); J. Lips: A dolgok eredete (1962); C. Lévi-Strauss: Mytholo­giques (1-4 köt., 1964—1971); J. Green­way: Literature among the Primitives (1964); Lukács Gy.: Az esztétikum sajátos­sága (l—2 köt., 1965); M. S. Edmonson: Lore (1971); Voigt V.: A folklór esztétikájá­hoz (1972); M. J. Mellink—J. Filip: Frühe Stufen der Kunst (1974); Lukács Gy.: A társadalmi lét ontológiájáról (1976); R. Finnegan: Oral Poetry (1977); A. P. Royce: The Anthropology of Dance (1977); E. Leu­zinger: Kunst der Naturvölker (1978); G. Cocchiara: Preistoria e folklore (1978); G. W. F. Hegel Előadások a világtörténet filozófiájáról (1979); C. Lévi-Strauss: La voie des masques (1979); E. Deneke: Europäische Volkskunst (1980); A. Hauser: A művészet és irodalom társadalomtörténete (1–2 köt.. 1980); A. F. Anyiszimov: Az ősközösségi társadalom szellemi élete (1981); A művészet ősi formái (1982); K. Clark: Nézeteim a civilizációról (1985); C. Lévi-Strauss: La potiére jalouse (1985); J. Wachter: Az ember őstörténete (1988).