Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

variálódás

VIL16 437-438

változatképződés: az irodalom­ban és általában a művészetekben — az →egyedi műalkotás sajátos megjelenési módjához, a →változatok létrejöttéhez ve­zető folyamat. A művészet számos terüle­tén így a →folklórban vagy az előadóművészetek körében (→irodalom és előadómű­vészet) minden egyes műalkotás változa­tokban él, amelyek eltérnek egymástól. E folyamat különbözik a →rögtönzéstől, ahol a műalkotás bizonyos előzményekre tá­maszkodva, de mégis spontán, egyedi mó­don jön létre. ● A folklórban ugyanazon alkotás — különböző előadók által létreho­zott, eltérő alkalmakkor, más-más céllal és különböző közönség előtt megjelenő — va­riánsai egyenértékűek, bár rendre eltérnek egymástól, változatlan és megváltoztatha­tatlan jelenségeket itt sehol nem találunk. Ha a mű nem mutatja e →változékonyság jellemvonásait, hanem változatnélküli. egyetlen alakban ismert, invariáns, akkor nem is tekinthető folklór alkotásnak, nem csupán a folklór eredetű (vagyis stabil szö­veggel egyáltalán nem rendelkező) alkotá­sok variálódnak, hanem a folklórba került (→folklorizáció) irodalmi stb. alkotások is, amelyeknek már volt rögzített, egyedi megjelenésmódjuk. A változás mértéke ter­mészetesen művészetenként és műfajonként más (sőt alkotónként is eltérő), a variá­lás tendenciája azonban itt mindenütt jól megfigyelhető. ● A változatképződést lét­rehozó poétikai, esztétikai, pszichológiai, szociológiai stb. folyamatokat ma még nem tisztázták kellő mértékben, de több alfaját már megkülönböztethetjük: a körülmé­nyekhez való alkalmazást, az aktualizálást, a bővítést, a felejtést és a művészi romlást, a különböző műalkotások szándékos kon­taminálását, az előző művek felülmúlásá­nak szándékát stb. ● A folklórban az egyedi műalkotások egyszersmind egy-egy →műfajnak is variánsokban megjelenő for­mái, jobban, mint a hivatásos irodalomban. A királydrámák, bármennyire is ha­sonlítanak egymáshoz, nem variánsai egymásnak, míg a →szokásköltészet keretében az egyik lakodalmi dal a másik változata. Az ismétlődő formák sokasága (pl. a körtáncok, sírfeliratok, viccek) egymást kö­vetve variálódik. Jól megfigyelhető az is, hogy az egymáshoz kapcsolódó közlésfor­mák változatokat képezve hatnak egymásra. A táncdal szövege módosulhat, ha megváltozik a dallama vagy a tánc mozdulatnyelve, s megfordítva ugyanez történik. Hosszabb szövegel; (pl. →balladák, →epi­kus énekek) előadásakor strófánként is mó­dosul kissé az általában azonosnak tekint­hető dallam. Az új hangszerek, énekmódok (pl. kórus vagy szóló) megjelenése is módo­sítja a már kialakult változatokat. ● Isme­rünk ideológiai változtatásokat is. Átala­kulhat az egyházi ének munkásmozgalmi dallá (Fel, barátim, drága Jézus zászlaja alatt...), az imperialista katonadal kom­munista indulóvá (Rosa Luxemburg-Lied), s a katonadalokban kicserélik a hadurak nevét (Ferenc Jóska–Horthy Miklós–Farkas Mihály katonája vagyok, legszebb katoná­ja..). Bizonyos vonatkozásokban a paró­diák és travesztiák sem idegenkednek az ilyen megoldásoktól, ismerünk Miatyánk-, Hiszekegy-, Himnusz-, de akár egyszeregy-paródiákat is. ● Szövegfilológiai szempontból a variánsokat a →típus fogalmá­hoz kapcsolhatjuk. A típus — a szónak ebben a sajátos értelmében a változatok teljes sora, közös vonásainak összessége. A típuson belül — annak megfelelően, hogy a variánsok milyen mértékben térnek el egymástól, illetve mennyire közelítenek a típus egészéhez megkülönböztethetjük az altí­pusokat, ezeken belül pedig a variánscso­portokat. A →redakció fogalmát a filológia főként az írásban rögzített variánsok esetében használja, s a szorosabban összetarto­zó, egymásból eredeztethető változatok so­rát nevezzük így. ● Esztétikai értelemben ugyanilyen hierarchia áll fenn folklórban a →műfaj, az →alműfaj és a variánscsoport között. Az állatmese műfaján belül elkülöníthető pl. a „medve/farkas és a róka” (azaz egy ostoba és egy okos állat) kalandjairól szóló mesék típusa, az egyes részek meglehetősen szabad váltogatásá­val, s ezen belül az egyes mesék szövege is variálódhat. Más vidékeken még az állathősök is megváltoznak (a szereplők pl. a sakál, a teknősbéka stb.). ● Sajátos jelen­ség az →affinitás, amikor a rokon témák, motívumok, szövegek kölcsönösen vonzzák egymást, keverednek, kontaminálódnak (→kontamináció). Az →ostobaördög-mesék vagy a →kópéirodalom alkotásai jellegzete­sen ilyenek, olykor szinte lehetetlen kiderí­teni, hogy egy adott szöveg milyen variánsokból keletkezett. ● Az →átadás, átvétel, elterjedés során természetesen mindvégig megfigyelhető a variálódás jelensége. A leg­rövidebb alkotások (pl. egy →proverbium) lefordítása is változatképződéssel jár; kicserélik a neveket, fogalmakat, megválto­zik a mondatszerkezet, a numerozitás, olykor a formai elemek (pl. rímek) milyensége is. ● A tradicionális költészet egészét áthatja a variálódás és megváltozott formában a →hivatásos irodalom, az egyéni alkotók körében is eleven.

Irodalom:

Voigt V., A folklór esztétikájához (1972); uő: A folklór alkotások elemzése (1972); uő (szerk.): A szájhagyományozás törvénysze­rűségei (1974); V. Görög-Karady (szerk.): D'mn conte...á 1'autre. La variabilité dans la littérature orale (1990).