Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

záró formula

VIL18 95-96 | részcímszó

a folklóralkotásokban a záró formula egyszerre tartalmi és formai elem. A szöve­gek mellett megtalálható a zenében, tánc­ban is, és a népi díszítőművészetben a keret több formulája (valamint a „szignálás” és az erre utalás) ide sorolható. ● A kutatás külön foglalkozott a verses és a prózai epika formuláival. A →harvardi epikakutató iskola (és általában az →oral finodair poet­ry) kutatói azt hangsúlyozták, hogy az →orális költészetbcn a visszatérő szövegele­mek (→fórumok) az alkotások minden ré­szében előfordulhatnak, s ezek elengedhetetlen kellékei. A záróformulákat azonban külön nem vizsgálták. S jóllehet az ilyen formulák igen sok alkotásban világosan felismerhetők és terjedelem tekintetében is feltűnők, a szakirodalom más képviselői is jóval több figyelmet szenteltek a →kezdő formuláknak, mint a záróknak. ● A záró formulák, miként a kezdők is különösen a mesékben, balladákban, a szöveg tér- és időviszonyai közül visszavezetnek a jelen világába, arra utalnak, hogy a meghallga­tott szöveg nem a valóságról szólt, hanem irodalmi mű volt (román mesevégző, Fel­ültél a fára – nem igaz történetet mesél­tem). Ez a visszavezetés gyakran tréfás, szelíden csúfolja a hallgatóságot. Tartalmi vonatkozásban a mesékben a szerencsés befejezés (→happy end), főként a házasság igen gyakori („boldogan éltek, míg meg nem haltak”). A balladák végén a morali­záló tanulság a leggyakoribb: Héj. kislányok sírjatok hüngokurzorát fonjatok. páromra boruljatok!
(magyar ballada)
A ohiskp és a rossz bagázs: nekem e volt az átok. Kerüljétek, fiatalok, a korhely társaságot' (amerikai Cokajballadar ford.: Gyrirfriv)
Leginkább a mese- és balladaformulák nemzetközi elterjedtségét ismerjük, s ez igen meglepő párhuzamokat mutat. ● A hivatásos irodalom gyakran merít ebből a hagyományból, olykor kibővített formá­ban. Firdaszí pl. külön „régszót” írt epo­sza végére, melyben saját halálát jelentette be, és áldást kért olvasóitól: Isibon csak van ész, van bit és értelem az holtomban áldhatja dús élodmr.
Az egyik legnevezetesebb opera Mozart: Szöktetés a szerájból →fináléjának szövege: Akinek ennyi jó kevés, hadd érje gáncs és megvetés.

Irodalom:

R. Petseh: Formelhafte Sehlüsse im Volksmärchen (1900); O. Holzapfel: Studien zur Formelhaftigkeit der mittelal­terlichen dänischcn Volksballade (1969); Voigt V.: A folklór alkotások elemzése (1972); J. M. Foley: Oral Traditional Lit­erature (1981); A. Olrik: Principles for Oral Narrative Research (1992).