Vissza a főlapra

Jelmagyarázat:


EKL: Esztétikai kislexikon
KKE: Kulturális kisenciklopédia
VIL: Világirodalmi lexikon

kreol nyelvű irodalmak

VIL6 687 | átdolgozott címszó

<spanyol és portugál crollo, criollo 'bennszülött'>: A kreol nyelvek keveréknyelvek. Leg­inkább a gyarmatosítók és egyes leigá­zott latin-amerikai, afrikai, ázsiai stb. népek nyelvi érintkezéséből jöttek létre bizonyos ideig tartó kétnyelvű állapot után. A legtöbb az angolnak, a franciá­nak, a portugálnak és a hollandnak a helyi lakosság által tökéletlenül elsajátí­tott, eltorzított változata (a bennszülött nyelvek erős szubsztrátumhatása elsősor­ban a hangtan és a nyelvtan területén nyil­vánul meg). A kreol nyelvek válfajának tekintik a pidgin jellegű nyelveket, amelyek azonban töredékesek, jobbára csak a köznapi érintkezésre szolgálnak. ● Az ide sorolt nyelveket a kreolizálódás alapjául szolgáló európai nyelvek szerint szokás csoportosítani: 1) A francia nyelv az alapja a créole-nak, ezt beszéli Haiti lakosságának többsége, Dominika lakosságának kisebb része, továbbá Martinique, Guadeloupe, Francia Guyana, Mauritius és Réunion lakosságának zöme, valamint Trinidad és Tobago lakosságának is ez az egyik nyelve. Bizonyos értelemben ide sorolható a Vietnamban használt francia nyelv is. ● 2) Az angol nyelv alap­ján alakult ki a creole, amelyet a Hawaii-szigetek, Barbados és a Bahama-szigetek népe beszél, valamint Trinidad és Tobago lakosságának is ez az egyik nyelve Ugyancsak angol alapúak Suriname kreol nyelvei (sranan stb.), továbbá a krio nyelv, me­lyet Freetown (Sierra Leone) lakossága beszél. A 'melanéz pidgin engliah alapján fejlődtek ki az újmelanéz kreol nyelvek Pápua Új-Guinea északkeleti részén és a Salamon-szigeteken. Angol alapú kreol nyelvet beszél Dél-Carolina és Georgia (USA) partközeli szigeteinek néger lakos­sága is. ● 3) A portugál nyelv szolgált alapjául a creolonak (Zöld-foki-szigetek, Sáo Tomé és Príncipe). Spanyol - port alapú a papiamento, amely a Holland Antillákon (Curacao-sziget, Aruba-sziget) alakult ki. - 4) Holland alapú a creole, amelyet a Virgin-szigeteken beszélnek. ● A felsorolt államok, ill. népek többségének van kreol nyelvű írásbelisége (sajtó, tankönyvek stb.), némelyiknek pedig számottevő szépirodalma (főleg költészet) is van. Ezek az irodalmak lexikonunkban az országnevekkel, illetve a népnevekkel kezdő­dő címszavak alatt találhatók.

Irodalom:

H. Schuchardt: Kreolische Studien (1882–1891); Creole Language Studies (l. évf., 1960); Proceedings of the Con­ference on Creole Language Studies (1961); W. Stewart: Creole Languages in the Carib­ean (Study of the role of second languages in Asia, Africa and Latin America, 1962); K. Whinnom. The Origin of the European­based Creoles and Pidgins (Orbis, 1965); D. de Camp. The Field of Creole Language Studies (Studia anglica Posna­nensia, 1968); Le créole fracais d'Haiti (1968); Pidginization and Creolization of Langues (kiad. D. Hymes, 1971); Pap M–Szépe Gy.: Társadalom és nyelv (1976); J. Voorhoeve-U. M. Lichtveld: Creole Drum (1975).